Menu

huhu

(hoo-HOO)

Definition

Adjective Angry, mad, upset, or agitated.

Usage

"No make me huhu!"

English Translation

angry, upset

Alternates / See Also

huhū

Origin

Hawaiian

Usage Frequency

medium

• 1 week ago
Was this helpful? discuss

Cultural Context

The word "huhu" (often spelled with a kahakō as huhū in traditional Hawaiian) is one of the most universally understood Hawaiian words incorporated into everyday Pidgin. It translates directly to angry, offended, or agitated. Everyone from toddlers to elders uses it, often in phrases like "no make me huhu" (don't make me angry) or "he stay all huhu" (he is very upset). While it is a common and casual term, it carries genuine weight; telling someone they are making you huhu is a clear, direct warning to back off before a situation escalates. Because it is so deeply ingrained in local vocabulary, it is considered essential for anyone spending time in Hawaii to understand, though visitors should be cautious about using it playfully with strangers, as it describes a negative and potentially volatile emotion.

The Story

The rain was coming down sideways at the Hilo farmers market, turning the tarps into loud, snapping drums. Kaimana shook out his umbrella and leaned over the folding table, pointing at a small plastic bag of rambutan. "Brah, seven dollars for this? They tripping," he muttered to Rosa, rolling his eyes. "I swear these vendors just trying for rip everybody off nowadays."

He didn't realize the tiny, hunched woman restocking the apple bananas right behind him was Ikaika's strict Japanese bachan. She slowly stood up, wiping her hands on her apron, her eyes narrowing into sharp little slits. "You think growing this is free, boy?" she snapped, her voice cutting right through the sound of the rain. "You no like the price, go plant your own tree. No make me huhu this early in the morning."

Rosa immediately took a step back, pretending to be fascinated by a jar of lilikoi butter. Kaimana’s face flushed deep red as a few aunties at the next stall stopped bagging papayas to stare. He quickly pulled a crumpled ten-dollar bill from his damp pocket, mumbled a frantic apology, and grabbed the rambutan, wishing the wet asphalt would just swallow him whole.

Discussion (0 comments)

G
10,000 characters remaining

No comments yet. Be the first to share your thoughts!